[EXCONTRANS-229] Improvements to "Translation Histories" app Created: 29/May/18  Updated: 23/Jul/18  Resolved: 31/May/18

Status: Closed
Project: Content Translation Extended (CTX)
Component/s: None
Affects Version/s: 2.0
Fix Version/s: 2.0

Type: Improvement Priority: Neutral
Reporter: Simon Lutz Assignee: Le Hai Thanh
Resolution: Fixed Votes: 0
Labels: None
Remaining Estimate: 0d
Time Spent: 1d
Original Estimate: 0.5d

Template:
Acceptance criteria:
Empty
Task DoD:
[ ]* Doc/release notes changes? Comment present?
[ ]* Downstream builds green?
[ ]* Solution information and context easily available?
[ ]* Tests
[ ]* FixVersion filled and not yet released
[ ]  Architecture Decision Record (ADR)
Date of First Response:
Sprint: Scrum Sprint 9

 Description   
  • rename app to "Translation History"
  • add the user who performed the action
  • add the batch name
  • group translation history by batch name


 Comments   
Comment by Trung Luu [ 30/May/18 ]

Hi slutz,

We agree with your suggestion for improving translation histories app except the last item "group translation history by batch name". We're aware about this early when starting the development but we'd like to make it easy first, So we will plan to change the implementation for improving for the next release (because it take time).

What do you think?

Thanks,

Trung Luu

Comment by Le Hai Thanh [ 31/May/18 ]

Done:

  • rename app to "Translation History"
  • add the user who performed the action
  • add the batch name
Comment by Simon Lutz [ 31/May/18 ]

Hi trung.luu,

okay! If we can search by name it will be fine too.

 

Thanks,

Simon

Generated at Mon Feb 12 00:29:11 CET 2024 using Jira 9.4.2#940002-sha1:46d1a51de284217efdcb32434eab47a99af2938b.