• Icon: Sub-task Sub-task
    • Resolution: Unresolved
    • Icon: Neutral Neutral
    • None
    • None
    • German
    • Magnolia 5.2 EE (Snapshot: 2013.11.14 20:29:06)

      Names with dashes are rarely necessary in German. You typically use them only, if the two words being combined are actual names or are usually not written together. That's actually rarely the case.

      So here:

      • Knoten-Namen -> Knotenname (no dash and singular)
      • Inhalts-Knoten -> Inhaltsknoten
      • Sub-Knoten -> Subknoten (this is debatable).

      A good example for using a dash to concatenate words is actually:

      • "Interner Seiten-Teaser" (see screen shot): "Teaser" is an English term, which is so common we would not want to replace it with a less common English term. The combination of "Seite" and "Teaser" can't be written without a dash.

      Please check the entire app for all cases - I've only had a look at the main interface.

        1. bonfire-screenshot-20131118-160929-917.png
          136 kB
          Andreas Weder
        2. bonfire-screenshot-20131118-162027-520.png
          180 kB
          Andreas Weder
        3. bonfire-screenshot-20131118-165921-717.png
          97 kB
          Andreas Weder
        4. bonfire-screenshot-20131118-170208-106.png
          493 kB
          Andreas Weder
        5. Good example 1- en and de combined.png
          242 kB
          Andreas Weder

            Unassigned Unassigned
            weder Andreas Weder
            Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            1 Start watching this issue

              Created:
              Updated: